這也算是台灣的另一大發明吧!那些注音是台鐵為了車站間電報的通訊方便而發名的「國音電碼」代號(鐵路目前雖有電話但電報還仍在使用,原因比較不會有語音上的誤差) 而台鐵不論是列車名、車次、站名、車種,都有各自專用的代號
第一個注音代表車種:
ㄍ 蓬車(取有「蓋」貨車)
ㄨ 敞車(取「無」蓋貨車)
ㄆ 「平」車
ㄋ 蓬斗車(硬性規定)
ㄕ 「水」泥斗車
ㄗ 「自」備貨車(不屬於台鐵所有,但交由台鐵運輸的車輛)
ㄚ 石「碴」車
ㄡ 煤「斗」車
ㄩ 罐車 (硬性規定)
ㄌ 「冷」藏車(已消失)
ㄓ 「豬」車(已消失)
ㄐ 「家」畜車(已消失)
ㄥ 「通」風車(載運農產品專用,現作為一般蓬車使用)
ㄝ 「鐵」蓬車(載運畏熱和水氣之物品,現作為一般蓬車使用)
ㄉ 「大」物車(裝載巨大物品之用,已報廢消失)
第二個注音代表裝載噸數:
(台鐵目前大部分噸數都是五的倍數)
ㄒ 10噸
ㄓ 15噸
ㄏ 20噸
ㄆ 25噸
ㄞ 30噸
ㄍ 35噸
第三、第四個注音符號為細項類別:(有的車輛可能沒有)
ㄉ 表示較標準尺寸大
ㄒ 表示較標準尺寸小
ㄠ 比ㄒ更小的車輛
(台鐵不論何種車種均有一種標準的尺寸,通常是以車數最多的那一型)
ㄊ 表示特別或同種車用途不同
ㄚ 表示較大及有特殊裝置
ㄇ 表示敞車側門可全開
ㄣ 表示有韌機裝置(即火車的煞車裝置)